星期二, 6月 23, 2009

好難翻譯的句子

This is the generation of that great LEVIATHAN, or rather(to speak more reverently) of that Mortal God to which we owe, under the Immortal God, our peace and defence.

這就是偉大利維坦的誕生,或者用比較尊敬的說法,這是在真正不朽上帝之下,一個世俗的上帝,我們藉以獲得和平與防衛。

黎思復的中譯本,「這就是偉大的利維坦的誕生,----用更尊敬的方式來說,這就是活的上帝的誕生;我們在永生不朽的上帝之下所獲得的和平和安全的保障就是從它那裡得來的」。

沒有留言: