星期六, 5月 10, 2008

enamored

今天看到一個字enamored

Etymology: Middle English enamouren, from Anglo-French enamourer, from en- + amour love ― more at AMOUR
Date: 14th century

1 : to inflame with love ― usually used in the passive with of
2 : to cause to feel a strong or excessive interest or fascination ― usually used in the passive with of or with

amour
Etymology: Middle English, love, affection, from Anglo-French, from Old Occitan amor, from Latin, from amare to love

當心中被愛燃燒時,受到愛欲驅動時,這樣會是什麼樣的光景?
是美好的事?是痛苦的?
我想那時的感覺應該是像發燒一樣。
可以,完成許多艱困的任務。
這就像Phaderus篇的mania,有四種狂迷。
有神的,詩的,愛情的,
這樣的狂迷,會讓人作許多瘋狂的事。
柏拉圖認為這是好事。
或許。這也是人之為人。
寫的這樣零散,因為不敢寫出真實的感受
好像是沒有愛過的人。

在enamored的時候,心中被愛充滿時的瘋狂
其實,那時是一種痛苦,也是一種愉快!
以前喜歡用生命的真實性來理解。
這是很矛盾的事情
一方面,覺得生活、生命不應該只是吃飯睡覺,不是爭名奪利,不是帶著面具
而是以真實的心,愛充斥內心時的狂熱,體認到生命的原始面,體認到生命本身,這才是有意義的事。曾有人說,政治是百分之九十九是行政。就像生命,只有百分之一,讓人刻苦銘心。
這是好的,在於這是生命中的特殊階段,百分之九十九都是為了這一段而存在。其他的時刻,只是作為生物,動物需要的活動。這一刻才真正能發光發熱。
但另方面,此時也好像著魔一樣,像是在夢中,募然回首,可能很難理解自己所做的蠢事。
沒有 辦法彌補的錯誤,

所以,被愛燃燒時,到底是生命的真實?還是生命的更加夢幻的狀態?令我好奇!
讓我再體會一次?我想我越來越沒有接受這種挑戰的勇氣。
不過,我相信這種愛燃燒的力量,不是只有男女之間。有時是為了孩子:父母,甚至有人是為了祖國。
曾幾何時,我對於祖國的心,越來越淡了。從小的愛國教育,化作的破滅的神話。

沒有留言: